— Narcissus —

【诗摘】I’d Like to Live with You

I’d Like to Live with You

Marina Tsvetaeva

我想和你一起生活

茨维塔耶娃

I’d like to live with You

In a small town,

Where there are eternal twilights

And eternal bells.

我想和你一起生活

在某个小镇,

共享无尽的黄昏

和绵绵不绝的钟声。

And in a small village inn—

The faint chime

Of ancient clocks—like droplets of time.

在这个小镇的旅店里——

古老时钟敲出的

微弱响声

像时间轻轻滴落。

And sometimes, in the evenings, from some garret—

A flute,

And the flautist himself in the window.

And big tulips in the window-sills.

And maybe, You would not even love me…

有时候,在黄昏,自顶楼某个房间传来笛声,

吹笛者倚著窗牖,

而窗口大朵郁金香。

此刻你若不爱我,我也不会在意。

In the middle of the room—a huge tiled oven,

On each tile—a small picture:

A rose—a heart—a ship.—

And in the one window—

Snow, snow, snow.

在房间中央,一个磁砖砌成的炉子,

每一块磁砖上画著一幅画:

一颗心,一艘帆船,一朵玫瑰。

而自我们唯一的窗户张望,

雪,雪,雪。

You would lie—thus I love You: idle,

Indifferent, carefree.

Now and then the sharp strike

Of a match.

你会躺成我喜欢的姿势:慵懒,

淡然,冷漠。

一两回点燃火柴的

刺耳声。

The cigarette glows and burns down,

And trembles for a long, long time on its edge

In a gray brief pillar—of ash.

You’re too lazy even to flick it—

And the whole cigarette flies into the fire.

你香烟的火苗由旺转弱,

烟的末梢颤抖著,颤抖著

短小灰白的烟蒂——连灰烬

你都懒得弹落——

香烟遂飞舞进火中。 

评论
热度(3)

2015-10-24

3